Конституция Армении: Статья 18.1
Конституция Армении (Статья 18.1) закрепляет «исключительную миссию Армянской Апостольской Святой Церкви как национальной церкви в духовной жизни армянского народа, в деле развития его национальной культуры и сохранения его национальной самобытности»:
Sanctus

Sanctus

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Башни церкви Святого семейства в Барселоне украшены словами Sanctus, Hosanna и Excelsis

Sanctus ([ˈsaːŋk.tʊs] с лат. — «свят»), также Свят, свят, свят или Серафимская песнь — древний христианскийлитургический гимн, входит в состав большинства древних литургий, как западных, так и восточных. Не следует путать его с молитвой «Трисвятое». Во всех обрядах, использующих песнопение «Свят, свят, свят», оно входит в состав анафоры и следует, как правило, после префации. В истории профессиональной западноевропейской музыки Sanctus (и входящий в его состав Benedictus) входит в ординариймессы.

Состав

Гимн состоит из двух частей, обе представляют собой перефразированные библейские цитаты. Первая часть песни «Свят, Свят, Свят Господь Бог Саваоф. Полны небеса и земля славы Твоей» восходит к третьему стиху шестой главы Книги пророка Исаии«и взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!» (Ис. 6:3). В пророческом видении эту фразу пели серафимы, окружавшие престол Божий.

Вторая фраза «Осанна в вышних! Благословен Грядущий во имя Господне! Осанна в вышних!» — перефразированная цитата из Евангелия от Матфея«народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!»» (Мф. 21:9). Как описано в Евангелии, возгласами «осанна» и «Благословен Грядущий во имя Господне» народ приветствовал Христа во время входа Господня в Иерусалим.

Крест на Карловом мосту в Праге. Вокруг скульптуры Иисуса Христа, распятого на Кресте, — надпись קדוש קדוש קדוש יהוה צבאות («Свят, Свят, Свят Господь Саваоф!» (Ис. 6:3)), а над головой — табличка INRI

В римском обряде гимн следует за префацией непосредственно перед эпиклезой и тайноустановительными словами. Он входит в каждую из четырёх используемых в настоящее время в латинском обряде Католической церкви евхаристических молитв. Sanctus — одна из древнейших частей римской литургии. Её упоминал папа Климент I, погибший в конце I века[1]. Папа Сикст I ввёл её в римский канон около 120 года[2].

Sanctus входит в евхаристический канон и прочих западных литургических обрядов. По свидетельству Германа Парижского гимн Sanctus в галликанском обряде имел ту же самую форму, что и в римском. В амвросианском обрядеSanctus также ничем не отличается от римского. Небольшие текстовые отличия существуют в мосарабском обряде, вместо «осанна» поётся «осанна Сыну Давидову» и существует дополнительное восклицание Agyos, agyos, agyos Kyrie o Theos.

Свят, Свят, Свят Господь Бог Саваоф.
Полны небеса и земля славы Твоей.
Осанна в вышних.
Благословен Грядущий во имя Господне.
Осанна в вышних[3].

В византийском обряде (литургия Иоанна Златоуста и литургия Василия Великого, используемые различными православными и грекокатолическими церквями) гимн разделяет в составе анафоры благодарственную и историческую части (см. Литургия верных). В Русской православной церкви неофициально известен как «Серафимская песнь».

Гимн «Санктус» присутствует и в литургиях александрийской и антиохийской традиций. В литургии апостола Марка, использовавшейся Церковью Александрии в первом тысячелетии, в её наследнице — литургии Кирилла Иерусалимского, которая и поныне используется в коптском обряде, и в литургии апостола Иакова западно-сирийского обряда (Сирийская православная церковь, Сирийская католическая церковь) данный гимн располагается между префацией и анамнесисом[5]. В халдейскойлитургии апостолов Фаддея и Мария (Ассирийская церковь Востока, Халдейская католическая церковь) он также следует непосредственно за префацией.

Свя́т, Свя́т, Свя́т Госпо́дь Савао́ф.
Испо́лнь не́бо и земля́ сла́вы Твоея́.
Оса́нна в вы́шних.
Благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне.
Оса́нна в вы́шних
[6][7].

См. также

Примечания

Ссылки

«Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!» (Ис. 6:3)