Конституция Армении: Статья 18.1
Конституция Армении (Статья 18.1) закрепляет «исключительную миссию Армянской Апостольской Святой Церкви как национальной церкви в духовной жизни армянского народа, в деле развития его национальной культуры и сохранения его национальной самобытности»:
Переводчик (телесериал)

Переводчик (телесериал)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Перево́дчик» (рабочее название — «Ча́рли»[1]) — российскийчетырёхсерийныйвоенно-историческийдраматическийтелевизионныйхудожественный фильм режиссёра Андрея Прошкина, снятый в 2013 году кинокомпанией «Марс Медиа Энтертейнмент»»[2].

Драма повествует о жизни и смерти мирных граждан многонационального южного города Таганрога в Ростовской области в тяжёлое и голодное время его оккупациивойскаминемецко-фашистских захватчиков в годы Великой Отечественной войны (1941—1945).

Премьерный показ мини-сериала состоялся на российском «Первом канале» с 5 по 8 мая 2014 года.

Сюжет

Фильм рассказывает историю о «маленьком человеке», под давлением жизненных обстоятельств вынужденном проявить характер.

1941 год. Идёт Великая Отечественная война. Враг вторгается в советский город Таганрог.

Учитель химии и физики в местной средней школе Андрей Петрович Стариков по прозвищу Чарли Чаплин живёт с беременной женой Авдотьей и матерью Александрой Константиновной в старом доме-колодце, в котором собрался пёстрый интернационал: русские, евреи, татары и армяне.

Стариков является поклонником комедийного киноактёра Чарли Чаплина, постоянно его пародирует и делает это даже во время уроков, чем часто смешит своих учеников.

Однако оккупация родного города войскаминемецко-фашистских захватчиков резко меняет жизнь семьи Стариковых, их соседей по дому и всех горожан.

Здание школы переходит в распоряжение фашистского штаба СД. Начальник штаба, штурмбаннфюрер Мартин Ляйтнер, наводит справки об учителе и его родных. Ему уже известно, что семья Андрея Старикова — «из бывших»: его отец был инспектором народных училищ в дореволюционной России. Сам Андрей в своё время получил хорошее образование и знание немецкого языка. Поэтому Ляйтнер предлагает ему работать переводчиком при штабе оккупационных властей нацистской Германии, а своё предложение обставляет, угрожающе намекая на наличие у него пожилой матери и беременной жены, так, что тот не может отказаться. Ради спасения своих близких, Чарли вынужден согласиться служить врагу.

Одна из главных внешних характеристик Андрея Петровича — кажущаяся нелепость. Но в действительности он очень серьёзный, собранный и смелый человек. Изнутри его терзают мысли о предательстве своей Родины, ведь он косвенно помогает фашистам бороться с советскими партизанами.

Однажды «Чарли» не выдерживает и совершает поступок всей своей жизни.[уточнить]

В ролях

История создания

Работа над фильмом «Переводчик» началась с идеи продюсера Рубена Дишдишяна сделать ремейк драмы французского кинорежиссёра Робера Энрико «Старое ружьё» (1975), с которой он обратился к режиссёру Андрею Прошкину. Режиссёр эту идею не поддержал, так как не любит повторяться и предпочитает создавать что-то новое. Поэтому Прошкин «стал фантазировать и, в конце концов, предложил сделать картину о случайном коллаборационисте»[1].

Создать новую историю, отличную от изначальной идеи, Прошкин предложил Игорю Порублеву, который написал сценарий под рабочим названием «Чарли»[1][3][4].

«Каждый зритель увидит в этой истории что-то своё. Для кого-то „Переводчик“ станет психологической драмой, для кого-то — экшн-историей. Для меня главное в этом фильме — тема вынужденного соучастия во зле при всех попытках дистанцироваться от этого самого зла. Соучастие в том, что ты не можешь побороть, с чем не согласен и что считаешь как минимум неверным. Эта тема существовала всегда. И сегодня, мне кажется, она очень актуальна.»

Андрей Прошкин, режиссёр[1][5].

Съёмки проходили с февраля по апрель 2013 года в Таганроге (Ростовская область), к тому же, сценарист Игорь Порублев — донской казак родом из Ростова-на-Дону[1]. В самом начале Великой Отечественной войны, 17 октября 1941 года, южный многонациональный город Таганрог был оккупированнемецко-фашистскими захватчиками. В период оккупации, длящейся 680 дней, местные жители всячески сопротивлялись захватчикам, в городе действовала крупная тайная антифашистская молодёжная организация — «Таганрогское подполье». Современные улицы Таганрога, сохранившиеся почти без изменений со времён войны, послужили декорациями для натурных эпизодов картины. Двор и дом, где живёт главный герой, потребовали большой достройки. Школу, в которой расположился штаб немецких войск, снимали в здании, где во времена оккупации находился публичный дом[1][4].

Актёр Виталий Хаев был утверждён на главную роль, несмотря на то, что не знал немецкого языка. Ему приходилось зубрить каждое немецкое слово, написанное в сценарии[4].

В мини-сериале снялись также немецкие актёры Йоахим Пауль Ассбёк и Ханс‑Георг Блюмрайтер, которые, по словам режиссёра, подошли к профессии очень творчески и ответственно, придумывали многие вещи вместе с создателями картины. Например, Йоахим предложил, чтобы его герой, штурмбаннфюрерСС Мартин Ляйтнер, в финальной сцене запел. Все две недели до этих съёмок он закидывал режиссёра разными вариантами известных немецких песен, соблюдая при этом авторские права[1].

Съёмочная группа

Отзывы

Сериал «Переводчик» попал в список «10 лучших русских сериалов 2014 года» по версии журнала «Афиша»[6].

Награды и номинации

Примечания

  1. 12345678«Переводчик»: почему нельзя пропустить сериал. — Ко Дню Победы в эфире «Первого канала» четырёхсерийная военная драма о невольном коллаборационисте.Архивная копия от 20 мая 2021 на Wayback Machine Официальный сайт «Первого канала» // 1tv.ru (4 мая 2016 года). Дата обращения: 20 мая 2021.
  2. Художественный фильм «Переводчик» (Россия, 2013 год, 4 серии). Информация о фильме, аннотация, трейлер, новости, фотографии со съёмочной площадки, фестивали и награды.Архивная копия от 20 мая 2021 на Wayback Machine Официальный сайт российской кинокомпании «Марс Медиа Энтертейнмент» (Москва) // marsme.ru. Дата обращения: 20 мая 2021.
  3. Никита Карцев. «Они все погибли» (рецензия на фильм). — На закончившемся в воскресенье в Омске фестивале «Движение» был показан мини-сериал Андрея Прошкина «Переводчик», дебют известного российского режиссёра в тележанре. Официальный сайт журнала «Сеанс» // seance.ru (30 апреля 2014). Дата обращения: 16 мая 2014. Архивировано 4 мая 2014 года.
  4. 123Десять фактов о сериале «Переводчик». — Для съёмок Виталию Хаеву пришлось надевать парик и учить немецкий. Сайт «Вокруг ТВ» // vokrug.tv (6 мая 2014). Дата обращения: 15 мая 2014. Архивировано 18 мая 2014 года.
  5. Алёна Афанасьева, колумнист. «Переводчик». Первые впечатления. Коллаборационист или предатель? — 5 мая 2014 года на «Первом канале» состоялась премьера мини-сериала Андрея Прошкина «Переводчик». Официальный сайт газеты «Вечерняя Москва» // vm.ru (6 мая 2014). Дата обращения: 20 мая 2021. Архивировано 20 мая 2021 года.
  6. 10 лучших русских сериалов 2014 года. Официальный сайт журнала «Афиша» // show.afisha.ru. Архивировано из оригинала 11 августа 2020 года.
  7. Николай Корнацкий. На «Движении» высадился столичный кинодесант. — В Омске завершил работу II Национальный фестиваль дебютов. Официальный сайт газеты «Известия» // iz.ru (28 апреля 2014). Дата обращения: 16 мая 2014. Архивировано 20 мая 2021 года.
  8. Протокол итогового заседания жюри конкурса «Телевизионные игровые системы» XV Международного телекинофорума «Вместе» (Ялта, 22-27 августа 2014 года). Официальный сайт Международного телекинофорума «Вместе» // itcf.ru (27 августа 2014). Дата обращения: 20 мая 2021. Архивировано 20 мая 2021 года.
  9. Лауреаты и номинанты Премии АПКиТ — 2015.Архивная копия от 5 мая 2019 на Wayback Machine Официальный сайт Ассоциации продюсеров кино и телевидения России (АПКиТ) // rusproducers.com (19 марта 2015 года). Дата обращения: 20 мая 2021.
  10. Арина Лебедева, корреспондент. «Физрук» и «Мажор» стали самыми успешными сериалами 2014 года. — Выбор сделан по итогам закрытого голосования Ассоциации продюсеров кино и телевидения. Информационное агентство России «ТАСС» // tass.ru (19 марта 2015). Дата обращения: 20 марта 2015. Архивировано 6 мая 2021 года.

Ссылки

Переводчик
Жанрывоенно-историческая
драма
РежиссёрАндрей Прошкин
СценаристИгорь Порублев
В главных роляхВиталий Хаев,
Карина Андоленко,
Йоахим Пауль Асбёк[нем.],
Лариса Малеванная
КомпозиторАлексей Айги
Страна Россия
Языкрусский
Число сезонов1
Число серий4
Производство
ПродюсерыРубен Дишдишян,
Елена Денисевич,
Арам Мовсесян
ОператорЮрий Райский
Место съёмокТаганрог[1]
Длина серии≈ 50 минут
СтудииМарс Медиа Энтертейнмент» (Москва),
«Марс Фильм»
Оригинальная трансляция
ТелеканалРоссия «Первый канал»
Трансляция5 мая 2014 — 8 мая 2014
Ссылки
IMDbID 3256486
Официальный сайт